10 potravin, které nejsou od místa, kde si myslíte
Existuje spousta jídel, které jsou pojmenovány podle míst nebo se předpokládá, že pocházejí z určitých míst. Následuje seznam určitých původů potravin, o kterých často mýlíme.
10German čokoládový dort
Německý čokoládový dort je lahodný, ale jeho jméno leží na vás; to není vůbec němčina. To byl pojmenovaný podle Němce, ačkoli: muž jménem Sam Němec. Samotný koláč sám nevynalezl, ale v roce 1852 vytvořil čokoládovou tyčinku. To se lišilo od normální čokolády (v té době), protože bylo vyrobeno pro vaření, a začalo být nazýváno Baker's German Sweet Chocolate.
Poprvé, kdy byl recept na tento dort zveřejněn, byl zpátky v pozdních 50. letech. To bylo inzerováno v novinách Dallas a stal se populární téměř okamžitě. Poptávka po německé pečicí čokoládě vyskočila a jeho jméno se stalo synonymem pro dezert.
9 Pečená Aljaška
Pečená alaska dezert byl vlastně vynalezen v New Yorku, s největší pravděpodobností v roce 1868 - tentýž rok USA koupily Aljašku z Ruska. Charles Ranhofer, šéfkuchař, který jej jmenoval, nazval to Pečenou Aljaškou, aby získal slávu nedávno dokončeného obchodu. To bylo považováno za luxus v té době, protože výroba zmrzliny v šedesátých létech byl náročný proces a ještě nebyl mechanizován.
8 Francouzský Dip
Francouzský sendvič, snad nečekaně, není z Francie. Byla vynalezena v Phillipe's v Los Angeles v roce 1918. První sendvič tohoto druhu se objevil náhodou. Muž v restauraci Phillipe Mathieu připravoval sendvič pro policejního důstojníka, když náhodou upustil roli do horkého oleje. Důstojník (údajně nazvaný Francouzi) ho koupil stejně. Miloval to natolik, že se příští den vrátil se svými přáteli a všichni si objednali své role, namočené v oleji.
Další restaurace v oblasti, Cole's Pacific Electric Buffet, také tvrdí vynález francouzského dipu. Ve své verzi namočí chléb jus (jako au jus), aby byl zákazník, který byl na cestě zpátky od zubního lékaře, příjemnější.
7 Coney Dog
Coney pes může být přičítán Coney Island, ale jeho skutečný původ leží několik západních států: Michigan. Stejně jako francouzský dip, přesný původ není znám, jelikož existují tři různá restaurace, která tvrdí, že vymysleli ikonického psa. Všechny tři restaurace se nacházejí v Michiganu. Takže to máte. I když si nemůžeme být jisti přesným počátkem, víme, že to rozhodně není z New Yorku.
6 Curry Powder
Kariinový prášek, který dnes známe, není nic jako originální koření, které mělo napodobovat. To bylo těžce ovlivněno Britové, a v Indii to není dokonce odkazoval se na jak kari. Říká se tomu masala, a existuje mnoho různých odrůd. Kariový prášek, který víme nejlépe, je to, co Britové vyrobili, když se pokoušeli replikovat chutě, s nimiž se setkali v tradiční indické kuchyni. Opravdový indický kariinový prášek je vyroben na míru, aby doprovázel jakoukoliv potravinu připravovanou.
5 čajů Maraschino
Maraschino třešně může mít jméno italské, ale pocházejí vlastně z Chorvatska. Původně byl Maraschino název likéru vyrobeného z třešní čínské Marasca. Pak se čerstvé třešně zachovaly ve vlastním alkoholu a to je to, co je třešeň Maraschino (nebo byla). V 1800s se vydali do USA, kde Američané nahradili třešně Marasca s třešněmi Queen Anne, která rostla v Oregonu. V roce 1912 tento termín označil USDA a každá třešeň bez Marasca musela být označena jako imitace.
Těstoviny Maraschino, které kupujete v obchodě s potravinami, jsou vyrobeny jiným způsobem, který je bez alkoholu. Nejprve jsou vyváženy v roztoku kapalného vápníku. Pak jsou umístěny v slazeném, umělém barvě sirupu.
4 Kečup
Ketchup se může zdát jako americký vynález, protože je spousta upomínkových přípravků pro téměř všechny americké pokrmy od maso do vajec. Kečup pochází z jiného typu omáčky z Číny, která byla vyrobena z ryb. Před pěti sta lety se čínští námořníci plavili po pobřeží Mekongu, když našli omáčku z fermentovaných ančoviček. Omáčka byla ve Vietnamu oblíbená a čínští námořníci jí dali jméno "ke-tchup". Toto jméno je ve starověkém jazyce Hokkien a poslední slabika "tchup" znamená "omáčku".
V 17. století se do regionu dostali britští obchodníci, kteří nakonec objevili ke-tchup. O sto let později byli spojeni a ke-tchup se stal cenným majetkem.
3 Kyselé zelí
"Kyselé zelí" znamená "kyselé zelí" v němčině, takže si myslíte, že to byl německý vynález. Zatímco jde s většinou německých potravin, originál byl čínský. Předcházelo tomu zhruba před 2.000 lety a užívali si ho dělníci, kteří budují Velkou zeď. Jediným skutečným rozdílem je, že Číňané kvasili svou zelí v rýžovém víně. Němci vytáhli vodu solí.
To bylo populární u čínských dělníků, protože to byl dobrý zdroj vitamínu, snadno uložené a nezkazil, a byl levný a široce dostupné jídlo.
2 Bologna
Bologna, kterou dnes jedíme, není nic jako jídlo, které původně vychází. Bologna je údajně pojmenována po městě v Itálii, ale maso, které je nejvíce podobné, je mortadella. Mortadella je vlastně z Itálie, ale jen mírně připomíná bolognu. Často se jedí samo o sobě nebo jako součást předkrmového talíře se sýrem, chlebem nebo plátky papriky a rajčaty. bologna je nakrájené, zpracované maso a je nejčastěji používáno v sendviči.
Mortadella má mnohem vyšší kvalitu a používá pouze nejkvalitnější vepřové maso. Je to libovolně posypané kostičky z čistého vepřového tuku a mletého, míchání všechno dohromady.Původní výrobky z Bologny budou označeny jako takové a budou obsahovat pistácie a černý pepř.
1 Tempura
Zatímco můžeme přiřadit tempuru vaření Japonci, byla to vlastně portugalská inovace. Důkazy spočívají ve starých maurských kuchařských knihách ze 13. století, které obsahují recepty tempura. Slovo "tempura" je pravděpodobné, že pochází z portugalského slova "temporas", což znamená "půst". To dává smysl, protože katolická populace by jedla ryby v pátek a nakonec se rozhodla smažit - možná proto, že všechno má lepší chuť to je smažené.
Portugalští námořníci (včetně obchodníků a misionářů) ho šíří po celém světě a v Japonsku se v 16. století drželi. To se rozšířilo i do Anglie a nyní je součástí jejich světově proslulých ryb a čipů.