10 Každodenní slova, jejichž významy nikdo nesouhlasí

10 Každodenní slova, jejichž významy nikdo nesouhlasí (Mylné představy)

Slova mohou být složitá. Stačí požádat Alanise Morissette nebo některou z pěti miliard lidí, kteří každý den zneužívají "doslovně". Je pravděpodobné, že jsme všichni zneužívali běžná slova v určitém okamžiku.

Ale pak máte slova, kde není možné ani říci, zda je zneužíváte, nebo ne. Tato slova používáme, aniž bychom věděli, co skutečně znamenají - nebo zda mají dokonce široce přijatelnou definici.

10Orwellian

Fotografický kredit: 20th Century Fox

V tomto okamžiku někteří žurnalisté někde vypíše politický článek, který používá termín "Orwellian". V jediný den byste mohli vidět, že to používalo k popisu automobilů, které se v případě, že majitel přeskočí platby, Obamova síťová neutralita řeč a poslední album U2. Podle New York Times, slovo je používáno víc než téměř každé jiné přídavné jméno odvozené od autora. Všichni si myslí, že vědí, co to znamená. Všichni jsou špatní.

V nejširším slova smyslu znamená "autoritářské", ale hodně štěstí, které určuje přesnější definici. Lidé ji používají jako obžalobu velké vlády, korporací, konzervatismu nebo dokonce i kancelářské práce. Je to zvyklé střídavě rozmazávat a chválit levicové i pravicové mysliky, popisovat myšlenky ve všech oblastech politického spektra a definovat politickou klima v divokých zemích. Další věci komplikují, lidé ji používají jako urážku (srovnávají akce s činy, které kritizoval George Orwell) a jako kompliment (porovnávají lidi s Orwellem sám).

A Guardian blog post dospěl k závěru, že Orwellian je nekonzistentní, protože každý si myslí, že vlastní Orwella. Levci ukazují na svou nenávist k soukromému vlastnictví, aby ospravedlnili používání tohoto výrazu. Praví křídla se kolem své slavné nedůvěry komunismu shromažďují. "Orwellian" znamená, co chce řečník znamenat, což je akt lingvistického zkreslení, jenž nejasně připomíná jisté autorské dílo.

9Nebezpečný


Požádejte většinu lidí, aby ve větu používali "nevolnost" a dostanete něco podobného: "Tento seznam založený na slovech mi způsobuje nevolnost." Téměř všichni jej používáme jako synonymum "nemocného". Přísně řečeno, je to nesprávné.

"Nevolnost" znamená "mít schopnost způsobit nevolnost u ostatních." Článek může být nevolnost, ale způsobuje vám to nevolnost. Příjemné gramatické předměty potěšují, že to ukazují. Je to slovo, které se tak zřídka správně používalo, že 90 procent vašich diváků je v pořádku.

Bohužel pro pedanty to není tak jednoduché. Když se "nepořádek" poprvé dostal do anglického slovníku v 17. století, znamenalo to, co bychom teď říkali, že by to znamenalo nevolnost. Význam samotného nevolnosti se také vytratil z "sklonu k nemoci" v roce 1613, kdy "v roce 1885 byl" znechucen, zasažen nechutenstvím nebo opovržením ".

To je důležité, protože zobrazuje termín, který se neustále mění, aby se držel krok s používáním. V současné době je Collegiate Dictionary společnosti Merriam-Webster výmluvný, že má dvě definice: způsobit nevolnost nebo být postižen nevolností. Americký slovník dědictví říká, že pomalu přichází nahradit "nevolnost". Stručně řečeno, je to slovo, které je v současné době v toku, se dvěma různými významy, podle toho, s kým mluvíte (a kolik z nich je pedant).


8Genocid


Genocid byl vytvořen jako právní a akademický termín. I když je to nyní odfiltrováno do běžného užívání, lidé ji používají k tomu, aby znamenali nesmírně odlišné věci, od zabíjení v malém měřítku až po domácí imigrační politiku. Není to jen otázka běžného zneužívání. Dokonce ani akademici a právníci nemají jasnou definici.

Původní rezoluce OSN z roku 1948 označuje genocidu za "záměr zničit celostátně nebo zčásti národní, etnickou, rasovou nebo náboženskou skupinu." Toto omezuje genocidy v průběhu minulého století na několik specifických kampaní, které se pevně setkávají s právní realitu. V roce 2007 Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii rozhodl, že masakr v Bosně Srebrenica (v němž bylo zabito 7 000 muslimských mužů a chlapců) představuje genocidu. V roce 1998 bylo poprvé poprvé odsouzeno k genocidě v historii proti rwandskému starostovi, který nikoho nezabil. Byl odsouzen za objednávku hromadného znásilnění, něco, co definice OSN nezahrnuje.

Tento posun významu způsobuje spoustu právních problémů. Bolívie se v současné době pokouší vydat svého ex-prezidenta z USA na základě obvinění z genocidy. Bílý dům neuznává jejich definici slova, takže se nepovažuje za povinnost dodržovat. V akademické sféře argumenty o tom, kdy použít slovo rychle spirála do obvinění z genocidy popření.

Michael Ignatieff, ředitel Carr Center for Human Rights Policy na Harvardské univerzitě, prohlásil, že slovo bylo nyní zneužito, mělo by být účinně zakázáno. Podle jeho slov: "Ti, kdo by měli používat slovo" genocida ", nikdy nedovolili, aby se jim podařilo sklouznout do úst. Ti, kteří ji bohužel používají, ji banalizují do validace všech druhů obětí. "

7Nízké tuky


Přejděte do libovolného obchodního domu a uvidíte stovky předmětů, které se tvrdí, že jsou lehké nebo nízkotučné. Mnoho z nás jdou na tyto možnosti, za předpokladu, že význam "nízkotučného" musí být tak jednoduchý, jak to zní.

Většina z nás si myslí, že "nízkotučné" je synonymum pro "zdravé". Ve Velké Británii vládní směrnice definují potraviny s "nízkým obsahem tuku", které mají o 30 procent méně tuku než standardní verze tohoto produktu. Pokud je standardní výrobek naprosto prasklý, pak bude mít verze s "nízkým obsahem tuku" v něm stále ztuhlou tepnu.

Slovo "světlo" (nebo "lite") je ještě horší.Legálně to znamená totéž jako "s nízkým obsahem tuku", ale mnozí z nás předpokládají, že to také znamená snížení cukru a kalorií. Studie z roku 2012 zjistila, že britská skupina spotřebitelů má často více cukru než jejich standardní protějšky.

Chcete-li záležitosti více matoucí, definice těchto slov se mění při přesunu přes hranice. V USA má "světlo" mnohem přísnější definici než ve Velké Británii, zatímco Austrálie používá volnější. Bez konsenzu o jejich významu jsou slova skutečně zbytečná.

6Hipster


Je to nejobdivovanější termín v anglickém jazyce. A má více protichůdných významů než každé druhé slovo na tomto seznamu dohromady.

"Hipster" je tak diskutabilní, že se definice slova mění i mezi lidmi, které by většina z nás nazývala boky. Jako New York Times poukazuje na to, že školáci z uměleckých škol používají to, aby hovořili o dětech s důvěryhodným fondem, kteří ho používají k tomu, aby mluvili o středních třídách s gaučem, kteří ho používají k vyprávění o výpadcích uměleckých škol, a to vše v rámci jednoho poloměru dvou bloků.

Merriam-Webster ji pouze definuje jako "osobu, která sleduje nejnovější styly", což vůbec není, jak je nejčastěji používán. Ne tak dávno, Vice Magazine vytvořil seznam všech, na něž se tento termín vztahuje. To se táhlo od veganů, od mladých liberálů, kteří mají rád kávu, od vousatých kluků ve flanelových košilích až po vinylové kolektory, uživatele Instagramu, bílé kluci do hip-hopu a každý, kdo píše scénář. Definice je nyní tak vágní New York Times zakázal spisovatelům používat slovo.

Jediná dohoda, kterou máme o smyslu hopsteru, je to, že je rozhodně negativní a platí především pro ty, kteří jsou mladší 35 let. Kromě toho to znamená jakoukoli osobu, kterou mluvčí chce znamenat.


5Společný smysl


Využijte argumenty o politice, ekonomice nebo náboženství a v určitém okamžiku máte jistotu, že jste slyšeli frázi "je to jen zdravý rozum!" Něco, co je zdravý rozum, je tak oslněně zřejmé, že jen idiot by to nedokázal pochopit. Přesto téměř každá myšlenka, s jakou používáme tento výraz, selže v této základní definici.

Tak jako Psychologie dnes poznamenal, že nápady a úsudky "zdravého rozumu" mají tendenci být absolutně nejhorší, co bychom mohli udělat v dané situaci. Bezprostředně po útoku z 11. září se například zdálo, že základní zdravý rozum - intuitivně pravdivý - vyhnout se letecké dopravě a držet se silnic pro cesty na dlouhé vzdálenosti. Jako přímý důsledek tohoto hromadného rozhodnutí zemřelo dalších tisíc Američanů v dopravní nehodě v zimě.

Jelikož je založen na instinkt, zdravý rozum je vlastně omezen naší vlastní zkušeností. Proto můžete mít na opačných stranách debaty o přistěhovalectví dva lidi, kteří používají frázi, aby znamenali zcela jiné věci. Nebo můžete Obamovi volat jeho nejnovější politiku zdravý rozum, zatímco Fox News používá stejný termín, aby se postavil proti nim.

V jeho nejzásadnějším případě téměř každý z nás používá výraz "něco, co si myslím, že je zcela pravdivé, založené na mé vlastní zkušenosti", za předpokladu, že všichni ostatní sdílejí tento názor. Vzhledem k tomu, že tomu tak není, je tento termín tak nejasný, že nemá smysl.

4Kafkaesque


Pojmenovaný pro českého autora Franze Kafky, toto přídavné jméno může popisovat nekompetentní zákaznické služby, byzantské imigrační zákony a dokonce špatné zkušenosti v hotelech. Většina z nás si alespoň uvědomuje, že má něco společného s byrokracií. Kromě toho nikdo opravdu neví.

Slovníky se liší v definicích, které dávají. Ty se pohybují od "poznamenané nesmyslnou, dezorientující a často hrozivou složitostí" až po "charakteristické nebo připomínající represivní nebo noční mravy fiktivního světa Franze Kafky." Guardian poznámky v blogu, ačkoli jsou podobné, jsou tyto definice velmi odlišné.

V rozhovoru s New York Times, Kafka biograf Frederick Karl řekl, že "Kafkaesque" je "když vstoupíte do surrealistického světa, ve kterém se všechny vaše kontrolní vzorce, všechny vaše plány, celý způsob, jakým jste nakonfigurovali své vlastní chování, začíná klesat na kusy, sílu, která se nehodí způsobu, jakým vnímáte svět. "Jinde, Atlantik definoval termín jako "vliv na používání jazyka, prostředí, které se rozšiřuje o fantazii a realitu, a smysl pro úsilí i tváří v tvář bezútěšnosti - beznadějně a plné naděje".

Opět platí, že definice jsou podobné - všechny se vztahují k tomuto základnímu pojetí strašidelné byrokracie - ale jsou příliš odlišné, než to znamená totéž. Ani to neodpovídá tomu, jak většina lidí používá Kafkaesque. Stručně řečeno, slovo je tajemství, stejně jako svět Kafkovych románů.

3 Fašismus


Již v roce 1946 napsal George Orwell, že "slovo fašismus nemá nijaký význam, dokud neznamená, že" něco není žádoucí ". "V následujících letech to není jasnější.

Ačkoli slovo původně odkazovalo na velmi specifický model vlády, běžné použití zkroucilo fašismus tolik, že může být použito ve vztahu k téměř cokoliv. Oba levicoví a pravicoví komentátoři vytvořili vážné knihy, které nazývají ekonomický model jejich oponentů inherentně fašistickým. Strávte pět minut na Googlu a zjistíte, že je používán k popisu doktorů potratů, časopisů, které povzbuzují určitý obraz těla, na obou stranách izraelsko-palestinského konfliktu a všechno mezi nimi.

Podle bývalého generálního tajemníka Lékařů bez hranic je problém, že fašismus byl obětí "verbální inflace". Protože se slovo spojilo s Hitlerem a Mussoliniem, celý svět začal vesele využívat ho, aby podváděl jakoukoli osobu nebo ideologii se nelíbilo. Dnes je nominálně používán jako další synonymum pro "autoritářské", ale je to jen hysterická urážka, která má hurtat u toho, kdo je sedícím prezidentem. Kromě toho nemá smysl. Dokonce i akademičtí pracovníci, kteří strávili celý život studiem tohoto pojmu, se stále nedokáží dohodnout na pevné definici.

2Socialismus


Stejně jako "fašismus", politické slovo "socialismus" bylo zkreslené až do bodu bezvýznamnosti. Jak poznamenal blog Oxford Words, je nejčastěji používán jako urážka. Avšak nápady nebo lidé s touto urážkou jsou často tak úplně jiní, že jsou nekompatibilní.

Spousta lidí označuje Obamacare za své mandatorní pojistné, socialismus. Přesto používají tento termín i pro přistěhovaleckou politiku otevřených hranic. Otevírání hranic je politikou, kterou podporuje Institut Cato, liberální think tank, na rozdíl od vládou řízené ekonomiky, jak můžete získat.

Tam je také problém termínových kořenů. V průběhu let se "socialisté" používalo k popisu stovek politických stran a hnutí, od Hitlerova centrálně řízeného německého státu až po Trockého vizi utopie bez vlády. Podle toho, v jakém období historie a pohybu se díváte, "socialismus" může mít více společného s Tea Party než současná správa. Je to hmlistý termín, který je nemožný na to, aby na něj byl zmíněn nějaký význam, takže je zjevně zbytečný, když mluvíme o moderní politice.

1Naturální


"Přírodní" znamená "jednat s přírodou", něco, co se stalo bez lidského zásahu. Ale zkuste to kopnout trochu hlouběji a najdeš spoustu protikladů.

Jak zdůraznil syntetický biolog Terry Johnson, prvním problémem je rozdělení lidských věcí od všeho jiného. Pokud souhlasíte s tím, že jsme produkty evoluce a přirozeného výběru, neexistuje skutečně žádný rozdíl mezi strukturami, které budeme budovat, a těmi postavenými včely, termity nebo bobříky. Stejně jako byste nevolali úl "nepřirozený", není důvod, proč by měla být dřevěná sruba.

Ale ještě horší je, když používáme termín s jídlem. Díky zákonům o laxním balení označování "přirozené" znamená absolutně nic. Podle pravidel FDA můžete legálně pěstovat jablko uvnitř, pumpovat ho plnými laboratoří vytvořených hormonů a pak ho prodávat za "100% přirozené". Význam je také naprosto nekonzistentní v různých zemích, takže se "přirozené" potraviny mění v závislosti na ať už jste v Kanadě, Austrálii, Velké Británii nebo Jižní Africe.

Téměř každý jednotlivý spotřebitel má konkrétní seznam vlastností, které s termínem spojují, nicméně žádný z nich nikdy nebyl použit k tomu, aby je skutečně definoval. Takže příště, když se vložíte do lahodného přírodního jogurtu, uvědomte si, že "přirozený" může znamenat nic víc než "vyrobený s další doplňkové látky. "

Morris M.

Morris je spisovatel na volné noze a nově kvalifikovaný učitel, který stále naivní doufá, že změní život svých studentů. Můžete poslat své užitečné a méně užitečné komentáře k jeho e-mailu nebo navštívit některé z dalších webových stránek, které mu nevysvětlitelně najali.