10 pokusů o vytvoření ideálního univerzálního jazyka
Během celé historie existují různé jazyky francouzštiny, nebo společné jazyky mezi vícejazyčným obyvatelstvem: aramejština, řečtina, latina, francouzština. Předtím, než dvojnásobný britský imperialismus a americký kulturní vliv založili moderní dominanci angličtiny, došlo k řadě pokusů vytvořit ideální jazyk lidské rasy a myšlenka nikdy opravdu odešla. Esperanto je nejslavnějším příkladem, ale zde je dalších 10.
10Volapük
Foto přes WikimediaV bezesné noci v roce 1879 pocítil německý katolický kněz Johann Schleyer božskou přítomnost, která mu říkala, aby vytvořil univerzální jazyk. Navržený tak, aby se mohl snadno naučit, představoval jednoduchý systém kořenů odvozený z evropských jazyků, zjednodušených tak, aby nebyli rozpoznatelní od jejich původu. Volapük se rychle šířil ve střední třídě a byl považován za užitečný mezinárodní nástroj komunikace v období předtím, než americká ekonomická dominance zapečetila stav angličtiny jako lingua franca Evropy. Popularita hnutí ustoupila po Schleyerově naléhání na výmluvy. Řekl: "Jazyk bez nápisů zní monotónně, drsně a nudně."
To způsobilo, že se jazyk jeví příliš přísně cizí, zejména ve Spojených státech. Schleyer hořce odolal jakémukoliv pokusu o reformu jazyka a nakonec si vytvořil vlastní vlastní tříštící hnutí. Volapük se pak rychle rozpadl na soupeřící varianty, které se ve vzrůstajícím esperantu dostaly do nezapomenutelné temnoty. Až do šedesátých let byla fráze "mluvit Volapük" francouzským idiomem, který chtěl mluvit nesmyslně nebo bezvýrazně, ačkoli tento výraz zmizel, dokud Nicolas Sarkozy nepoužil v roce 2010, zatímco si stěžoval na jednání OSN o klimatických změnách, dočasně matoucí jeho tlumočníky.
9Blissymbols
Tento komunikační systém, který vyvinul Charles K. Bliss, byl navržen jako univerzální psaný jazyk, který by všichni na světě mohli používat bez ohledu na svůj mateřský jazyk. Během druhé světové války pracoval jako fotograf a režisér v Šanghaji a Bliss se stal fascinován čínskými znaky, jejich historií a představou, že mluvčí různých jazyků mohou sdílet jediný písemný systém. Rozhodl se vyvinout vědeckou verzi této myšlenky jako Blissymbols, která kombinovala prvky z matematiky, molekulových vzorců a elektrických obrazů.
Některé symboly byly piktografické, představující fyzické předměty jako dům nebo slunce, zatímco jiné symboly byly ideografické a představovaly myšlenky, jako je myšlenka nebo akt dávání. Tyto symboly byly navrženy tak, aby byly snadno kreslené a kombinované, aby vytvářely složité pojmy, které by umožnily lidem různých jazyků a kultur účinně komunikovat. Se základem 10 jednoduchých ikon by se symboly mohly kombinovat, aby vytvořily složité významy. Konečným cílem bylo vytvořit prostředek, pomocí něhož by lidé mohli komunikovat bez nedorozumění, které věřil Bliss, byla hlavní příčinou velkého množství světového utrpení.
Zatímco Blissymbolics se nikdy nechytili jako mezinárodní komunikační nástroj, používali se v sedmdesátých letech k tomu, aby pomohli jednotlivcům s mozkovou obrnou komunikovat a v polovině osmdesátých let vytvořila 12letá Rachel Zimmerman blissymbolickou tiskárnu, která nechala non-mluvení pacienty efektivně komunikovat prostřednictvím obrazovky počítače. Tento systém stále používá tisíce osob s tělesným postižením.
8Moderní indoevropské
Foto přes WikimediaSdružení Dnghu je evropská nezisková organizace zaměřená na oživení starověkého severozápadního indoevropského jazyka jako společného jazyka pro Evropskou unii a jeho propagace jako mezinárodního pomocného jazyka. Skupina indoevropských jazykových rodin je největší skupinou moderních jazyků, včetně germánských, románských, slovanských, keltských, baltických, albánských, helénských, íránských a indo-árijských jazykových oborů, stejně jako vyhynulých tocharských a anatolských jazykových skupin. Severozápadní indoevropský jazyk považují někteří lingvisté za společného předchůdce moderních germánských a románských jazyků, a proto je oživený a revidovaný moderní indoevropský jazyk považován za "přirozený a společný" jazyk pro celou Evropu ( Baskicku, Maďarům, Estoncům a Finům).
Název organizace pochází z indoevropského slova "dnghu, Což znamená "jazyk", ze kterého se objevil latinský "lingua, "A anglický" jazyk "(a" jazyk ", přes germánský). Jazyk byl dříve známý pod označením Europaio, ale jméno bylo změněno na moderní indoevropské, aby oddělil projekt od čistě umělých jazyků, jako je esperanto. Kritici hnutí ji kritizovali jako v podstatě práci amatérů s politickou agendou, která nerespektují skutečné indoevropské jazykové stipendium. Ti, kteří se zajímají o moderní indoevropský jazyk, mohou prostřednictvím Creative Commons najít kompletní gramatiku dostupnou online.
7Interglossa a Glosa
V roce 1943 publikoval lingvist a biolog Lancelot Hogben "Interglossa: Návrh pomocníka pro demokratický světový řád, který je pokusem aplikovat sémantické principy na návrh jazyka." Prosazoval jazyk bez flexií a zakončení, Latiny a její syntaxe a slovní pořadí z čínštiny.
Hogbenova filozofie byla založena na myšlence, že "nejlepší gramatika není žádná gramatika", což je samotný koncept založený na dřívějším latinském pomocném jazyce Interlingua.Hogben překvapilo, že jazyk nebyl okamžitým zásahem mezi britskou veřejností poněkud zaujatou válkou proti fašismu a jazyk ležel v klidu, dokud jej znovuobjevil nadšený učenec Ron Clark v roce 1960. K Clarkovi se připojil další nadšenec Wendy Ashby, v roce 1972 a po Hogbenově smrti v roce 1975, Clark a Ashby přejmenovali jazyk Glosa, aby představoval posun k systému fonetického hláskování, který je méně omezován řeckými konvencemi.
Každé slovo Glosa představuje myšlenku a může pracovat jako sloveso, podstatné jméno, přídavné jméno nebo předmluva, přičemž gramatika je převzata slovy operátora a pořadí slov. Glosa udržuje zdravou online přítomnost a může se naučit prostřednictvím volně dostupných materiálů.
6Real znak
V časném pokusu o vytvoření univerzálního znakového systému, jako je Blissymbolics, byl produktem Dr. John Wilkins v 17. století. V roce 1668 obdržel Wilkins královskou komisi, aby napsal "esej ke skutečnému charakteru a filozofickému jazyku". Wilkins byl známý pro své esoterické zájmy: teologii, kryptografii, průhledné úly, hudbu a možnost lunárního cestování. Zaměřil se na svou práci, aby vytvořil jazyk univerzálních jazykových znaků, který by pak mohl být použit jako náhrada za latinu jako lingua franca Evropy a pomáhat šířit "pravé náboženství". Cílem bylo vytvořit systém "skutečných postav "S pevnými významy, které by byly srozumitelné mezi jazykovými mezery stejným způsobem, jakým jsou matematické symboly všeobecně známy.
On považoval hebrejštinu za nejvhodnější volbu, mít nejméně redundantní radikály a také být nejbližší k Božímu jazyku. On také vyvinul filozofický jazyk, který by mohl být mluvený a psaný, ale na rozdíl od latiny, že jazyk neměl žádné nesrovnalosti a žádné výjimky. Udělal to tím, že se pokusil rozdělit vše ve vesmíru do taxonomie do 40 tříd, které byly dány dvěma písmeny monosyllables, dále rozdělil na "rozdíly" přidáním souhlásky, a pak do "druhu" s přidanou samohláskou. "De, "Význam" prvek, "tvořil základ"deb"(" Oheň "), který se stal"deba"(" Plamen "). Reálný charakter a filozofické jazykové systémy navržené Wilkinsem byly ve skutečnosti nekompromisní. Známý autor Jorge Luis Borges by kritizoval Wilkinův plán jako nevyhnutelně svévolný.
5Solresol
Na počátku 19. století vytvořil hudebník Jean Francois Sudre způsob, jak spojovat písmena abecedy s hudebními notami, což mu umožňuje klást dotazy svým studentům hrou na housle, na které na klavír reagovali. Sudre si myslel, že technika, později známá jako Telephonie, by mohla být použita jako forma stenografie s velkým rozsahem, ale Ministerstvo války ji vidělo jako potenciální noční telegraf. I přes úspěšné zaslání zpráv, jako například "Zničíte most za úsvitu", přes armádu, armáda došla k závěru, že je omezené.
Po opakovaných neúspěšných pokusech přesvědčit armádu a námořnictvo, Sudre se místo toho obrátil k používání jazyka jako způsob, jak pomoci slepým a hluchým komunikovat. Sudre opustil společnost Telephonie v roce 1829 ve prospěch nového systému, hudebního jazyka Solresol, který měl sedm fonémů založených na západní hudební škále: "do re mi mi fa so la si" (latter známý jako "ti" v angličtině). Kombinace hudebních poznámek by byla spojena tak, aby vytvářely slova, což znamená, že Solresol by mohl být komunikován prostřednictvím mluvení, zpěvu, bzučení nebo hraní hudebního nástroje. Sudre dokonce vyvinul způsob, jak vyjádřit jazyk prostřednictvím barevného spektra ROYGBIV, ručních signálů a očíslování.
Jazyk měl záměrně omezený rozsah možného slovníku tím, že zahrnoval kombinace pouze čtyř fonémů, což umožnilo pouhých 2 660 různých slov, které byly mnohem méně než přirozené jazyky a také obsahovaly poměrně jednoduchou gramatiku, která umožňovala slova reverzibilních významů:Misol, "(" Dobrý ") je obrácen na"solmi"(" Špatný "), jako jen jeden příklad. Navzdory tomu, že produkoval Solresol slovníky ve více jazycích a předváděl populární demonstraci před královskými a zvědavými davy, Sudreho smrt zaznamenala pomalý pokles hudebního jazyka, ačkoli v posledních letech byla oživena.
4Ido
Foto přes WikimediaPo zhroucení Volapüka se esperanto stalo nejoblíbenějším uměleckým jazykovým systémem, který nejprve vydal Dr. Lazarus Zamenhof v roce 1887. Náboženský pomocný jazyk Idiom Neutral se také objevil, vyvinutý ex-Volapükisty s myšlenkou volby slov založených na jejich společném charakteru sedm hlavních jazyků Evropy. Přestože byl poněkud ošklivý a postrádal dostatek gramatických vlastností, aby mohl skutečně prodávat, byl naprosto vlivný ve vývoji dalšího navrhovaného pomocného jazyka: Ido. Esperanto bylo založeno na "Fundamento de Esperanto, "Dokument, který stanovil jeho nedotknutelnou základnu a který vyvolal spor mezi konzervativními esperantisty, kteří odolávali reformě, a těm, kteří v esperante viděli chyby, jako je použití těžkopádných obvodových dopisů, těžce konjugované čelisti a nepříjemné použití" -j "Pro plurály.
Nestabilní chování Zamenhof pomohlo vést k schizmu, vytvářet Ido, který pocházel z esperantského slova pro "potomstvo" a hledal prostřední základnu mezi Esperanto a Idiom Neutral.Ido se vynořil z Delegace pro přijetí mezinárodního pomocného jazyka v Paříži v roce 1907, který nakonec zvolil esperanto za preferovanou možnost, ale viděl brožury, na nichž Ido odešel pod stoly delegátů. Navzdory skutečnosti, že vzniklo jako reformovaný esperanto, osobní nepřátelství brzy vedlo k tomu, že Ido vytvořil vlastní oddělené hnutí, které kritizovalo esperantisty za to, že jsou dogmatické a protivědné. Oni také tvrdili, že Ido byl racionální vývoj stejný jako metrický systém. Esperanto zůstalo nejefektivnějším pomocným jazykem v dějinách i přes tyto kacíře.
3aUI
Jeden z nejbizarnějších postavených jazyků je aUI, který je překládán jako "vesmírný duch-zvuk". Vyvinul ji Iowa psycholog John W. Weilgart, který se narodil v Rakousku, údajně prohlašoval, že se naučil jako dítě ze zeleného cizího humanoidu, který že aUI byl univerzální jazyk logiky používaný v celém vesmíru. Na rozdíl od jiných pokusů o vytvoření univerzálního jazyka, aUI nesouvisí s jakýmkoli existujícím lidským jazykem a nečiní žádný pokus o naturalismus. Weilgart chtěl vytvořit jazyk, který by umožňoval svobodné vyjádření myšlenek a zároveň zůstal hluboce spojen s vlastním významem, aby se chránil před manipulací s významem a použitím metafory, aby zmást porozumění a komunikaci. Určoval, co věřil, že jsou 31 základními univerzálními prvky významu a spojují je s samohláskou nebo souhláskou.
Takže "p" ("před") je kombinován s "O" ("pocit"), vytvářet slovní koncept "pO" nebo "anticipace". V dalším příkladu f " ("společně") s "u" vytváří "bu" nebo "společně" a " člověk ", což znamená" vy ". Všechna slova v aUI jsou podobně vnitřně svázána s jejich kořenovými významy, které Weilgart věřil, že sníží předsudky a nedorozumění.
Weilgart věřil v univerzální použitelnost jeho jazyka: "Jazyk vesmíru je vesmírná komunikace, jejíž prvky se mohou naučit za hodinu. Je to pravěký jazyk Logosu čistého rozumu, který vezme naši lidskou rasu zpátky před zmatením jazyků u věže Babylonské. "Zatímco fascinující, jazyk má jen málo moderních následků a je extrémně neintucitivní vůči lidským jazykovým standardům. musí čekat, až Zeta Reticulans pošle rodilé instruktory a audioknihy.
2Ithkuil
Tento umělý jazyk byl vyvinut Johnem Quijadem "pokusit se o vytvoření toho, co by lidské bytosti nechalo k vlastním prostředkům, nikdy by nevytvářelo přirozeně, ale spíš jen vědomým intelektuálním úsilím: idealizovaným jazykem, jehož cílem je nejvyšší možný stupeň logiky, efektivitu, detail a přesnost v kognitivním vyjádření prostřednictvím mluveného lidského jazyka, přičemž minimalizuje nejednoznačnost, neurčitost, nelogičnost, redundanci, polysemii (více významů) a celkově libovolnou povahu zdánlivě všudypřítomnou v přirozeném lidském jazyce.
Quijada se inspirovala politikou esperanta a projevením francouzského koncertního prog-rockového pořadu zpívaného zcela v melodickém mimozemském jazyce vytvořeném zpěvákem. Jeho počáteční pokusy o vytvoření jazyka byly smíšené úspěchy: Mbozo, "relexifikovaný generický románský / germánský hybrid s africkými fonologiemi", a Pskeoj, který měl slovní zásobu odvozenou náhodným děrováním na psacím stroji. Při studiu exotických jazyků se Quijada zaujalo myšlenkou, že každý jazyk má něco, co dělá lépe než všechny ostatní jazyky. Společnost Ithkuil byla vyvinuta jako pokus spojit všechny výhody různých jazyků na celém světě jako perfektně účinný jazyk schopný sdělovat informace co možná nejsilněji a nejpřesněji.
Ithkuil umožňuje slova jako "Onxeizvakcispourboi, Což znamená "emocionální a psychologické dopady, které člověk má v pozdější realizaci, že jeho jednání a důsledky těchto činů postupně zabil naděje, že váš milovník měl, že se to stane dlouhodobým monogamním vztahem." Ruský populární vědecký časopis Computerra, podstoupil v Rusku bizarní explozi popularity, která byla spojena s okrajovým akademickým hnutím nazývaným "psychonetika", mystickou filozofií svépomocí zaměřenou na rozvoj "technologií lidského vědomí". Cílem je dokonalé vnímání: "Psychonetik musí mít nic v bezvědomí. Všechno musí být vědomé. To je stejný cíl jako Ithkuil. Lidské bytosti mají jazykovou podstatu, ale nacházíme se v přechodné fázi k jiné podstatě. Můžeme porazit a dobýt jazyk. "
Quijida se poněkud distancoval od Ithkuilu, popisoval to jako "25letou svědění" a úspěšně se poškrábal a vyjádřil své pocity slovy "Eipkalindholl te uvolilpa ipcatorza uxt ri'ekcuobos abzeikhouxhtou eqarpa? dhai'eickobum ot euzmackuna? xhai'ekc'oxtimmalt te qhoec ityatuitha?, Což znamená: "Jsem privilegovaný, že mám výjimečnou zkušenost s tím, co myslím jako hobby, které mě pohání do vzdálených míst, kde se setkáváme s novými myšlenkami spolu s novými kulturami a novými lidmi velkorysými v jejich pohostinnosti a respektu a vedou mě k pokorná introspekce a nové uznání lidského ducha a zázraků světa. "
1Lojban
V roce 1955 začal projekt Loglan testovat hypotézu Sapir-Whorf, která uvádí, že jazyk, který člověk používá, určuje způsob, jakým si myslí. Práce tvůrce, Dr. James Cooke Brown, byl propuštěn v 1960 vydání Scientific American, a Loglan se objevil v několika sci-fi románech, jako je Heinlein Měsíc je drsná milenka. Jazyk měl být založen na predikátové logice, čerpání slovní zásoby ze šesti nejčastěji používaných světových jazyků, uspořádaných logicky a symbolicky v jednoduché, jednoznačné gramatické formě, kterou Brown věřil, že by zvýšil mentální kapacitu reproduktorů.
Rostoucí zájem o Loglan vedl k tomu, že se jiní pokoušeli účastnit rozšiřování a rozvíjení jazyka se svými vlastními nápady, což způsobilo, že se Brown pokusí uplatnit práva duševního vlastnictví. Silné boje mezi Brownem a představenstvem společnosti The Loglan Institute vedly ke ztrátě mnoha dobrovolníků a pokrok se zmrazil. Po pokusu o uplatnění nároku na porušení ochranné známky v roce 1992 se otevřel open source zdroj Loglan, známý jako Lojban, který se za posledních dvacet let vyvinul na popularitě na internetu.
Lojban nadšenci poukazují na jeho mnoho výhod, jedním z nich je způsob, jak umožňuje efektivní vyjádření emocí prostřednictvím postojů, které fungují jako slovní emotikony. Dále poukazují na jednoznačnou syntaxi a rozšiřující se slovní zásobu, flexibilní výslovnost a kulturní neutralitu. Navíc je tento jazyk snadno srozumitelný strojům, což znamená, že by se mohl v budoucnosti používat jako způsob komunikace s umělými inteligencemi.