Dalších 10 běžných anglických chyb
Toto je seznam 10 nejběžnějších anglických chyb. Tento seznam vychází z našeho předchozího populárního seznamu Top 10 běžných anglických chyb. Doufejme, že některé z nich pomohou opravit jednu nebo dvě chyby, které z času na čas všichni děláme.
10Kdo koho
Tato konkrétní chyba se stala tak běžným, že začíná vypadat jako slovo "koho" může úplně zmizet z anglického jazyka. Důvodem je, že tolik lidí netuší, jaký je rozdíl. Rozdíl je jednoduchý: kdo "dělá" akci a kdo má pro ně "hotovou" akci. Tento rozdíl používáme jinými slovy - "já" a "já" například. "Kdo" je ekvivalentem "já" a "koho" je ekvivalentem "já". Technickým termínem pro tento rozdíl je podstatné jméno - "kdo" je nominativní případ, a "koho" je akustický. Zde je příklad správného použití:
Kdo zabije Boba? (I zabiju Boba)
Bob bude zabit koho? (Bob bude zabit mě)
Angličtina nepoužívá případy stejně, jako kdysi. Mnoho dalších jazyků často používají případy, například v němčině, latině, řečtině atd. [Image Source - klikněte pro větší zobrazení]
9 IronieNa předchozím seznamu chyb jsem zahrnoval Ironii jako bonus - zaslouží si vlastní místo a úplný popis, takže tady je. Existují čtyři typy ironie (z nichž žádná se v písni Alanise Morissette vůbec nelíbí:
I. Slovní ironie
To je, když řečník říká jednu věc, ale znamená jinou (často opak) věc. Nejznámější typ verbální ironie je sarkasmus. Například: "Je stejně legrační jako rakovina".
II. Tragická ironie
Tragická ironie se vyskytuje pouze ve fikci. Je-li slova nebo jednání charakteru v rozporu s reálnou situací s plnou znalostí diváků. Například: Romeo a Julie, Romeo mylně věří, že se Julie zabil, takže se sám otráví. Julie se probudí, že najde Romeo mrtvého, takže se zabije nožem.
III. Dramatická ironie
V dramatu je tento typ ironie, když divákovi dostane informace, o které jedna nebo více postav nevědí. Například: v Pygmalionu víme, že Eliza je prostitutka, ale rodina Higginsů ne.
IV. Situační ironie
Situační ironie je, když existuje rozdíl mezi očekávaným výsledkem a skutečným výsledkem. Vezměte si například tento účet o pokusu o atentát na Ronalda Regana: "Jako pomocníci se ponořili, aby tlačili Reagana do jeho auta, kulka se ricocheted off [bullet-proof] auto, pak hit presidenta v hrudi, spásal žebro a ubytoval jeho plíce jen pár centimetrů od srdce. "Kulička odolná proti kulkám - určená k ochraně prezidenta, téměř způsobila jeho smrt tím, že odklonila kulku.
Možná budete chtít podívat na náš seznam 10 snímků ironie.
Efekt / ovlivnění
Tato dvě slova jsou obvykle zmatená - pravděpodobně částečně kvůli tomu, že obě slova mají více než jeden význam. Jasně to vysvětlím hlavním rozdílem a jen krátce zmíním další (vzácné) významy:
Ovlivnit (a-FECT): toto je obvykle sloveso (dělá slovo) a forma nejčastěji zmatená s "účinkem". To znamená "ovlivnit" nebo "vyvolat změnu". Například: Johnův protest ovlivnil velké změny v zemědělství (Johnův protest způsobil změnu, aby se stalo).
Efekt (e-FECT): toto je obvykle podstatné jméno (věc) a odkazuje se na "konečný výsledek" nebo dopad něčeho na někoho nebo něco. Například "kokain měl zmatený účinek", nebo "její úsměv měl na mě zvláštní efekt".
Pro ty, kteří jsou zvědaví, vliv (AFF-ect) znamená "emoce", ale tento význam používá téměř výhradně psychiatři. A jen proto, aby se celá věc mohla zmást, "efekt" může také znamenat "vytvořit" - což je pravděpodobně důvod, proč mnoho lidí to mylně ovlivňuje (a-FECT). Například: "Snažím se o uskutečnění nové rady ve městě".
Ale počkejte, je toho víc: něco může "přijmout účinek", Ale nemůže to trvat postihnout“.
Zmatený? Není divu. Zde je jednoduchý způsob, jak si pamatovat základní pravidlo:
Pokud je to něco, co jste bude dělat, použijte "postihnout"Pokud je to něco, co jste již hotovo, použijte "účinek.”
7 Lhát ležetPoložit: Dát něco nebo někoho dolů: "polož svou hlavu na polštář". Lámání vyžaduje přímý předmět, na který se bude jednat - v příkladu zde je objekt "vaše hlava".
Lhát: Zůstat v horizontální poloze nebo se někde nacházet: "Pokud jste unaveni, lehněte se", "Nový Zéland leží v Tichém oceánu". Lži nepotřebuje žádný přímý předmět, na který by se mělo jednat - proto by bylo nesprávné říkat "pokud jste unavení, položte se dole".
6Měl by
To je viděno poměrně často v těchto dnech a někteří lidé tvrdí, že je přijatelná angličtina, ale není. Nedělej to. Zde je příklad falešné fráze:
"Přeji si, aby mě políbila"
Chcete-li opravit tuto těžkou chybu, musíte říci: "Přeji si, aby mě políbila".
Důvodem, proč je to špatné, je, že "přání" naznačuje něco, co je v rozporu s realitou, a přidání "by mělo", což je také prohlášení o protichůdnosti, je nadměrné a zbytečné.
Samozřejmě, že "by bylo" je naprosto přijatelné v následující větě: "Dal bych dar, pokud souhlasím s politickou stranou."
Nejběžnějším problémem je použití "já". Vezměte tuto větu: "Pokud máte jakékoliv dotazy, zeptejte se Jane nebo mě". To je špatně. Chcete-li zjistit, jak je zjevně špatné, vzít Jane ven: "Máte-li nějaké dotazy, zeptejte se sám sebe". Zdá se, že mnoho lidí si myslí, že "já" je jako zesílená verze "já". Jak tedy správně používáme "já"?
"Myself" se používá pouze tehdy, když už byl použit "I". Například: "Já jsem se umyl" nebo "Dal jsem polovinu dortu pro sebe." Toto je jediný čas, kdy je někdy používán. Stejná pravidla platí i pro "sebe" a "pro sebe".
Rozdíl mezi "I" a "mnou" je stejný jako ten, který je uveden v bodě 10 výše. "Já" je "činitel" a "já" je "hotovo". Například:
I zaplatil daňovému oddělení.
Daňové oddělení zaplatilo mě.
Věci jsou trochu více matoucí, když přidáte druhou osobu, ale pravidlo je úplně stejné:
Jim a I zaplatili naše daně.
Daňové oddělení poskytlo společnosti Jim a mě.
Méně / méně
Rozdíl mezi méně a méně je, že jeden je používán s odkazem na "číslo" - věci, které můžete počítat, a druhý v souvislosti s "množství" - věci měřené hromadně. Například nemůžeme počítat s pískem, takže pokud chceme vyprázdnit díru plnou písku, říkáme "potřebujeme menší písek v té díře" - ale pokud chceme vyprázdnit díru plnou vajíček, říkáme "my potřebují v té díře méně vajec ". Existují i další slova, která se řídí stejným pravidlem:
"Velké množství písku" - "Velké množství vajec"
"Měli bychom odstranit malý písek" - "Měli bychom odstranit několik vajec"
"Je příliš mnoho písku" - "Je příliš mnoho vajec"
Pokud jíte také mnoho ledové krémy, lidé si možná myslí, že jste také jedli hodně dezert.
Obvykle se tato chyba vyskytuje v souvislosti s lidmi: "V tomto týmu potřebujeme méně lidí" - mělo by to být "potřebujeme méně lidí v tomto týmu".
Měření času a peněz ignoruje toto pravidlo, a proto říkáme: "Mám méně než 5 dolarů" a "Do Paříže trvá méně než 2 hodiny."
3 Různé než
To je špatně. Je to velmi častá chyba a ošklivé! Správná forma je "odlišná od". Ve společném britském použití mnoho lidí říká "odlišné", ale to je stále technicky špatná podoba a většina průvodců britského stylu to odmítá. Podívejme se na každou možnost:
Špatně: "Pink je jiný než modrá "(běžné použití v USA)
Špatně: "Pink je jiný na modrá "(běžné použití ve Velké Británii)
Sporný: "John je jiný než byl před jeho nehodou. (toto může být formulováno lépe - ale protože "jiný" je následován úplnou klauzuli, někteří ji přijmou.)
Že jo: "Pink je jiný z modrý".
Každopádně / jakákoli cesta / V každém případě
Nejprve je "tak jako tak" ne anglické slovo - ve skutečnosti si nejsem vědom, že by to bylo slovo v jakémkoli jazyce vůbec. Nikdy byste neměli říkat "stejně". Slovo se nejčastěji objevuje ve větách, jako je toto: "John byl idiot tak jako tak!" Správné slovo, které je třeba použít, je "stejně".
Zadruhé se v každém případě liší - oba jsou přijatelné, ale mají různá použití:
"Stejně se mi to nelíbilo" a: "Existuje nějaký způsob, jak zastavit manželství?"
Tam / Jsou / JejichJsem si jistý, že nikdo nesouhlasí s tím, že tato položka bude číslem 1 v seznamu - je dnes nesmírně časté vidět, jak se tato slova vzájemně zaměňují - někdy s veselými následky, ale obvykle ne. Podívejme se na každé slovo zvlášť:
Jsou to: Apostrof se zde používá k nahrazení chybějícího písmena - písmeno "a". "Jsou" znamená "oni jsou" - to znamená jen "oni jsou", a nikdy nemůže znamenat nic jiného. Takže pokud chcete říct, že někdo je šťastný, říkáte "jsou šťastní". Pamatujte, že apostrof znamená chybějící dopis.
Jejich: To znamená, že "patří k nim" - to znamená jen "patří jim" a nic jiného. Zmatek, který vznikl nad tímto slovem, je nepochybně souvislý se skutečností, že apostrof je často používán k označení držení - jako je "Johnův pes" - ale když mluvíme o tom, že "ně" mají něco, nepoužíváme apostrof.
Tam: Všechno ostatní patří do této kategorie. "Je šťastný člověk", "Tam tam!", "Na večírku není mnoho lidí".
Zde je malý tip pro zapamatování:
Tdědic - "Jejich" má v sobě "dědice" - dědic v konečném důsledku vlastní věci, které jim budou opuštěny.
Ttady - "Tam" má "zde" - to může připomenout, že se odkazuje na místo.
Listverse je místo pro průzkumníky. Společně hledáme nejvíce fascinující a vzácné drahokamy lidského poznání. Tři nebo více faktografických seznamů denně.