10 Bizarní příběhy prvního císaře čínského úsilí o nesmrtelnost
Qin Shi Huang byl vládcem na rozdíl od světa, jaký kdy viděl. Zvedl své armády proti každému království kolem sebe a všechny je podmanil. On se stal prvním císařem sjednocené Číny a on opustil svůj znak na světě. Začal ve Velké zdi, postavil Terakotové bojovníky a nechal za sebou dědictví na rozdíl od jiných.
Nikdo nikdy nezažil tolik života než Qin Shi Huang - a myšlenka na jeho ztrátu ho vyděsilo. Bez ohledu na to, kolik armád zvítězil, po něm šel strašák smrti. Viděl, stále čeká, nevyhnutelnost své vlastní úmrtnosti. Odmítl to přijmout. Po porážce Číny zahájil první císař novou válku proti smrti.
10Měli všichni vědci, kteří se zaměřují na to, že dělají Elixír nesmrtelnosti
Qin Shi Huang se obával, že se ho lidé budou vzpírat. Pokud se dozvěděli o minulosti, věřil, že by mohli trávit jiný čas - a tak se každou knihu historie, poezie a filozofie shromáždily a spálily.
Někteří se domnívají, že to bylo víc než ovládání lidí. Qin Shi Huang chtěl, aby každá moudrá mysl v Číně pracovala na jedné věce: tajemství nesmrtelnosti. Koneckonců, nemohl mít silné mysl strávené časem v poezii, když mu pomohou podvádět smrt.
Několik alchymistů pracovalo na vývoji elixíru nesmrtelnosti, ale to samozřejmě bylo nemožné. Když dva alchymisté přiznali, že to nemohou udělat, Qin Shi Huang se zuřil. Každý intelektuál, nařídil, musí trpět.
Protože se mu Qin Shi Huang nedopustil nesmrtelnosti, bylo mu naživu 460 učenců. Tito muži, Qin Shi Huang prohlásili, tvrdili, že jsou čarodějky. Kdyby měli opravdu magické síly, mohli by se vrátit zpět k životu.
Poslal 6000 Virgenů, aby našli Nebeské hory
Jak jeho učenci zklamali, Qin Shi Huang cestoval na ostrov Zhifu, kde slyšel, že člověk může najít tajemství věčného života. Tam se setkal s kouzelníkem Xu Fu, který ho ujistil, že to bude možné udělat.
Xu Fu mu slíbil, že ho na horu Penglai čeká elixír nesmrtelnosti. Toto nebylo skutečné místo - to byl mýtický domov osmi nesmrtelných a cesta k bohům. Zde Xu Fu řekl císaři, žil 1.000-letý kouzelník jménem Anqi Sheng, který by sdílel tajemství.
Qin Shi Huang byl potěšen. Dal Xu Fu flotilu lodí a nechal ho vypustit, aby hledal elixír nesmrtelnosti. A brzy se Xu Fu vrátil a trval na tom, že ho našel. Ostrov nesmrtelných, řekl Xu Fu, byl plný trávy, která by císaři poskytla věčný život - ale nesmrtelníci požadovali oběť. Potřeboval přinést 6.000 panen, aby dostali elixír.
Qin Shi Huang mu věřil a dal mu to, co potřeboval. Pro dalších osm let, Xu Fu nešel nikde poblíž císaře, prostě se plavil po moři s 6,000 panen, zatímco Qin Shi Huang trpělivě čekalo elixír, který nikdy nepřijde.
Stejně tak mystický jako příběh zní, existují důkazy, které naznačují, že je to pravda. Na ostrově Zhifu Qin Shi Huang vytesal slova "přijedete na Fu a vyřezávejte kámen" - rytina, která je ještě dnes.
Zakazuje komukoli, aby použil zámky první osoby
Qin Shi Huang byl přesvědčen, že se stane nesmrtelným božstvem. Dokonce se označil za jednu. Po sjednocení Číny odhodil starý titul "krále" a vzal nový: "huangdi." Je to slovo, které obvykle překládáme do "císaře", ale to není zcela přesné - to opravdu znamená "bůh".
On také dělal to zákon, že od této chvíle nikdo nemohl použít first-person zájmeno „Zhen.“ Teď, když všichni králové se poklonili před ním prohlásil, nikdo jiný by mohl odkazovat se na sebe s termínem, který titul respekt . Od tohoto okamžiku by se každý čínský občan musel odvolávat na slovo "wo", slovo, které v té době znamenalo "toto bezcenné tělo".
Poté, co mu Xu Fu slíbila nesmrtelnost, dokonce i Qin Shi Huang přestal používat slovo "zhen." Nyní, prohlásil, musí být nazván "Pravým mužem" - titul, který světu říkal, že se stal nesmrtelným.
7Výroba dekorů je v jeho kočáru
Aby se stalo nesmrtelným, Qin Shi Huang by musel zůstat naživu, dokud se Xu Fu nevrátí. To nebyla jistá věc. Bylo už mnoho pokusů o jeho život a on udělal mnoho nepřátel na cestě k tomu, aby se stal císařem. V každém okamžiku žil ve své strach ze své vlastní smrti - a tak, když cestoval, začal si ve svém královském kočáru přinést úkryt.
Nakonec se mu zachránil život. Muž jménem Zhang Liang plánoval jeho smrt. Zhang Liang byl člověk určený k tomu, aby se stal kancléřem Hanův krále, dokud Qin Shi Huang nepozvedl království Han a nezbavil své šlechtice ničemu. Zhang Liang se chtěl pomstít.
On se spojil s čínskou nejsilnějším mužem, Gan Ba, který táhl 160 liber (72,5 kg), Hammer až na vrchol kopce a čekal na Qin Shi Huang kolem. Když se královské vozy blížily, Gan Ba vrhl masivní kladivo na královský kočár. Masivní hmotnost železa ji roztříštila a zabila všechny uvnitř.
Qin Shi Huang však nebyl uvnitř. Byl za ním v neposkvrněném kočáru, který vypadal jako obyčejný. Jeho strážci se vrhli do akce, ale Gan Ba jim přikázal hlavou a vzdálil se vlastnímu životu, aby mohl Zhang Liang uniknout.
6He cestoval přes systém tunelů, aby se vyhnul ven
Ve svých pozdějších letech Qin Shi Huang přestal chodit úplně venku. Pokud by to nebylo naprosto nezbytné, nebude si riskovat, že vystoupí na otevřeném vzduchu. Místo toho měl v jeho zámku systém tunelů a podzemních cest, aby se ujistil, že nikdy nesmí jít ven.
Bydlel v masivním komplexu, který byl ve své době více než třetinu míle - jeden z největších na světě. Stála obrovský palác obklopený deseti budovami, spojenými chodníky. Byly to velkolepé, nebeské věci. Jeden z nich byl vyvýšený chodník, který překročil řeku, navržený tak, aby vypadal jako Mléčná dráha zářící na obloze.
Zčásti se bojí vrahů, ale bylo to víc. Samotná smrt byla mimo něj a čekala na něj, věřil Qin Shi Huang. Zůstal uvnitř svých hradů a tunelů, takže ho nemohli vidět temní duchové, kteří ho hledali.
5A Meteor klesl na Zemi a proprovodil jeho smrt
Jeden rok předtím, než císař zemřel, meteor padl na zem. Samo o sobě to mohlo být považováno za znamení, ale to bylo víc než jen skála. Na skále, která spadla z oblohy, byly napsány slova: "Prvního srpnového císaře zemře a jeho země bude rozdělena."
Císař byl pověrčivý člověk, ale dokonce ani si nemyslel, že to bůh opravdu vytesal. Byl si jist, že někdo vyřezal skálu po přistání a chtěl vědět, kdo. Požádal, aby osoba zodpovědná přiznala, nebo by každý zaplatil.
Když nikdo nevstoupil, měl někdy jediného člověka, který žil v blízkosti místa, kde se meteor přistával zaobleně, hodil do vězení a popravil. Dokonce i jeho muži dostali meteor sám a zničili ho v ohni.
Dokonce i tehdy ho to stále znepokojovalo. Údajně poté, co dala rozkaz zabít každého člověka, zavolal své hudebníky a nechal je hrát písně o jeho nesmrtelnosti.
Bojoval s mořským netvorem za nesmrtelnost
Poté, co přistál meteor, Qin Shi Huang ztratil netrpělivost. Odpluje na ostrov Zhifu ještě jednou, aby našel Xu Fu, kouzelníka, který mu slíbil elixír nesmrtelnosti.
Xu Fu ho ujistil, že našel Penglai Mountain. Teď však byla cesta zablokována velkým mořským příšerkem a neměl žádný způsob, jak se dostat dovnitř. Tentokrát však Qin Shi Huang už nebude čekat. Získal tým lukostřelců, řekl Xu Fu a zabili mořské monstrum. Tentokrát Xu Fu nebude mít důvěru, že půjde sám. Císař přišel s nimi.
Qin Shi Huang a jeho tým lukostřelců se plavili do vody, kde našli masivní rybu, o které se domnívalo, že je to mořské monstrum - což je dnes považováno za velrybu. Lučiči otevřeli oheň a zabili ho. Když to bylo hotové, Qin Shi Huang se vrátil na ostrov Zhifu a zanechal vzkaz, který je stále ještě dnes: "Přijel k Fu, viděl obrovský kámen a zastřelil rybu."
Xu Fu neměl žádné ospravedlnění. Musel dostat elixír od nesmrtelných, objednal si Qin Shi Huang a okamžitě se vrátil, jinak by čelil následkům.
Xu Fu ujistil císaře, že to udělá. Pak shromáždil své 6.000 panen, dal je do svých lodí a odplul - a nikdy se nevrátil. Bez způsobu, jak to udržet, utekl do Japonska a skryl se celý jeho život.
3He se otráven s Merkurou
Xu Fu nikdy nedodala elixír nesmrtelnosti, ale Qin Shi Huang se nevzdává. Měl své alchymisty, aby mu udělali všechny léky, které by mohli, aby ho udržely zdravé a naživu, a vypil všechno, co mu řekl, že bude fungovat - včetně láhve plné ortuti.
Qin Shi Huang procházel kolem svého království, když ho ortuť zabil. Přivezl si s sebou lahvičku, kterou mu jeho soudní lékaři ujistili, že je to "nesmrtelný lék." Místo toho však jeho život zkrátil a zabíjel ho, když mu bylo 49 let.
Qin Shi Huang byl po dvou měsících od domu a jeho kancléři se báli, co se může stát, když lidé zjistí, že je mrtev. Jeho poradce Li Si byl odhodlán skrýt, že císař zemřel. V příštích několika měsících předstíral, že Qin Shi Huang je stále naživu a vysílá své vlastní příkazy, které tvrdil, že pochází od císaře.
Mezitím bylo mrtvé tělo nesmrtelného císaře posláno domů, lemované vozíky plnými hnízdních ryb, aby zakryli vůni jeho rozpadajících se pozůstatků.
2He se pokoušel stát se Božským pravítkem z pekla
Pokud by Qin Shi Huang nemohl být nesmrtelný, nepřijal by být peklem v pekle. Byl odhodlán stát se vládcem posmrtného života a připravil se na to.
Než se dokonce stal císařem, začal pracovat na jeho hrobce. V době, kdy zemřel, přinutil 700 000 zotročených dělníků pracovat na tom. Jeho hrob byl neuvěřitelný. Měla repliky jeho paláců a věží, které proudily řeky rtuti a strop plný klenotů, které vytvářejí noční oblohu.
A to mělo Terracotta Warriors. Qin Shi Huang věřil, že když zemřel, šest států, které porazil, se v posmrtném životě postaví proti němu. A tak se jeho armáda vymanila z terakoty, aby ho ochraňovala v pekle a pomohla mu ovládnout svět mrtvých.
Byly připraveny pasti, aby se nikdo nemohl dostat a rušit císařovo místo odpočinku. Hrobka byla pohřbena a naočkována trávou a stromy, aby někdo někdy neviděl. A aby se ujistil, že by ho nikdo nikdy nenalezl, dělníci, kteří to udělali, byli nuceni utěsnit se a umřít s císařem v hrobce.
Nevybral si nástupce
Qin Shi Huang neplánoval umírat. Neměl ani rád přemýšlet o tom - a tak se nikdy neposadil a napsal vůli. On byl koneckonců odhodlán žít navždy, a tak neviděl žádnou potřebu.
Bez vůle nebylo jasné, kdo má nastoupit na trůn a národ brzy vybuchl do chaosu. Jeho nejstarší syn Fusu byl zřejmou volbou, ale poradce Qin Shi Huangové, Li Si, mu nedůvěřoval. Chcete-li Fusua udržet ven, Li Si vytvořil falešný rozkaz, který prohlásil druhého syna Huhai, nového císaře.Potom dal dalšího, aby Fusu objednal k sebevraždě.
Chlapci poslouchali rozkazy, které věřili, že přišli od svého otce a Huhai se stal druhým císařem Číny. Jeho panování netrvalo dlouho. Li Si a jeho druzí spiklenci se brzy obrátili proti sobě a jeden Li Li zatkl a popravil.
Li Siova smrt byla strašná. Jeho nos, ruce, nohy a pohlavní orgány byly odříznuty jeden po druhém, než byl nakonec nakrájen v polovině pasu. Potom byl popraven každý člen jeho rozšířené rodiny až do třetí generace. Bez Li Si, Huhai nebyl schopen zastavit svůj lid od povstání a on byl brzy svrhnut.
V životě Qin Shi Huang trval na tom, že jeho dynastie bude vládnout nad Čínou po dobu 10 000 generací - ale po jeho smrti to trvalo ani tři roky.
Mark Oliver pravidelně přispívá k Listverse. Jeho psaní se také objevuje na řadě dalších stránek, včetně The Onion's StarWipe a Cracked.com. Jeho webové stránky jsou pravidelně aktualizovány se všemi, co píše.