10 Sinister Origins of Nursery Rhymes

10 Sinister Origins of Nursery Rhymes (Knihy)

Hodně z našich tradičních mateřských rýmů nejsou vůbec dětské rýmy - jsou to nesmyslné rýmy, které zábavné děti. Ale mnozí z nich mají skryté, zlověstné zázemí, které jsou daleko od dětských přátel. Počínaje počátkem Vikingského období v Anglii jsou některé záznamy politických a náboženských otřesů; ostatní zkoumají aspekty každodenního života, skandály a klepy.

10

Lucy Locket

Lucy Locket ztratila kapsu
A Kitty Fisher to našla.
V tom nebylo ani penny,
Pouze stuhu kolem ní.

Oba Lucy a Kitty byli opravdovými lidmi, v 18. století. Lucy Locket byla barmankou a někdy prostitutkou. Když jeden z jejích bohatých milenců ("kapsa") ztratil všechny své peníze, upustila ho jako horký brambor, aby se poté dozvěděla, že její soupeř Kitty Fisher se s ním i přes chudobu (" ). Krize mezi dvěma dámami byla v té době dobře známá, protože Kitty pohrdá Lucy, že upustila svého milence. Kitty prohlašovala, že kolem něj našla stuhu - vážné jibe u Lucy, protože prostitutky v té době držely své peníze svázané kolem stehna stuhou.

Není to tak hezké téma pro děcka ... naštěstí, to, že tolik času stačilo skrýt pravdu: že tento rým zaznamenává roztržení mezi dvěma kurtizány!

9

Georgie Porgie



Georgie Porgy pudink a koláč
Políbila všechny dívky a nechala je plakat
Když chlapci vyšli hrát
Georgie Porgie utekla

Georgie Porgie by mohla být jedním ze dvou mužů - George Villiers (16-17. Století) nebo princ Regent George (pozdní 18. století).

Prvním z nich byl začátek, který se otřásl - nebo si získal - cestu do dvora krále Jakuba I. George Villiers byl pravděpodobně bisexuál, který měl intenzivní a poměrně dobře zdokumentovanou připoutanost k králi. Král James byl velmi milý George a dal mu peníze a tituly. Zatímco neexistuje žádný jistý, definitivní důkaz o homosexuálním vztahu mezi oběma, nebylo pochyb o králi Jamesovi. Ať tak či onak, George stále miloval dámy a říkalo se, že má rád svádění manželských šlechticů - někdy bez souhlasu dotyčných dám. Tato skutečnost, společně s dobře známou (a pravděpodobně velmi nezbytnou) schopností vyhnout se konfrontaci, jej činí vhodnou pro dětskou rýmu.

Stejně jako George Villiers může vypadat jako dokonalý kandidát, mé peníze jsou vlastně na prince Regent George. Byl nesmírně tlustý a neslušně laskavý. Nemohl si vsadit do pravidelných šatů, ale určitě se hodí pro rýmu. Nebyl to nejostřejší nástroj v kůlně, ale rozhodně miloval dámy. Poslední párty by se mohlo týkat incidentu, kdy se George zúčastnil boxerského zápasu, který zanechal jednoho závodníka mrtvého. Utekl a skryl se, bojí se potenciálního skandálu.

Takže Georgie Porgie je opravdu zbabělec, kadidl a lakomý. Nejspíš to nejlepší morální pro vaše děti.

8

Pomeranče a citrony



Pomeranče a citrony
Řekni zvony St Clemens,
Dlužíš mi pět trpaslíků
Řekněte zvonky svatého Martina,
Kdy mi zaplatíš?
Řekni zvony starého Bailey,
Když budu bohatý
Řekněte zvonky Shoreditch,
Kdy to bude?
Řekněte zvony Stepney,
nevím
Říká velký zvon Bow,

Zde přichází svíčka, která vás osvětlí do postele
A tady přichází vrtulník
Chcete-li sejmout hlavu!
Chip, kotleta, čip, kotlety
Ten poslední je mrtvý!

Druhá část tohoto rýmu je stoprocentně pro účely první části - chudák skončí mrtvý! Zvony patří k slavným kostelům v Londýně; je možné, že se jednalo o církve, na kterých by odsouzený člověk přišel na cestu k jeho popravě.

St Clemens, první kostel, je pravděpodobné, že v Eastcheapu. Doky Eastcheap viděly vykládku nákladu ze Středozemního moře - často včetně pomerančů a citronů. Ale na ostrově Eastcheap nebylo vyloženo pouze ovoce: bylo to také přístaviště, na kterém odsouzeli muži, aby se vylodili, aby zahájili svou poslední cestu.

7

Pop přechází lasička



Polovina libry tuppenny rýže
Polovina libry melasy
Tak to jsou peníze,
Pop jde lasička.

Nahoře a dole po silnici
In a z Orla
Tak to jsou peníze,
Pop jde lasička.

Každou noc, když jsem šel ven
Opice je na stole
Vezměte hůl a vyrazte ji,
Pop jde lasička.

Penny na kouli nití
Další pro jehlu
Tak to jsou peníze,
Pop jde lasička.

"Pop jde na lasicu" se na první pohled zdá být nesmyslným rýmem, který vůbec nemá za tím žádný záměr - ale skutečně je to popis chudoby, zastavování zastavárny, minimální mzda a seriózní noc ve městě.

"Lasička" v rýmu je zimní kabát, který musí být zastaven - nebo "vyskočen" - výměnou za různé věci. První verš popisuje nejlevnější dostupné jídlo; vypravěč básně nemá peníze, takže "pop" jde o lasičku. Druhý verš popisuje noc v hudební síni, která se jmenovala Eagle Tavern, která se nacházela na městské cestě. Ale hudební sály - a nápoje - stojí peníze. Pop jde lasička. Třetí verš je poněkud nejasný než první dva; opice je slang pro tankard, zatímco klepání hůl je slang pro pití. Poslední verš se pravděpodobně týká vypravěčské práce.

Takže ta malá nesmyslná ditty je vlastně asi snažit se splnit své cíle. Je to stále pořádná melodie a nechává čtenáře vidět, že noc ve městě stojí za týden strašlivého jídla, mzdy a obecných životních podmínek.

6

Rub a dub Dub



Pírujte dub dub
Tři muži ve vaně
A jak si myslíte, že se tam dostali?
Řezník, pekař a svícny
Stalo se, aby člověk pohlédl.

Zpočátku je to trochu homoerotické ... pak čteme původní, nebo alespoň nejstarší známou verzi:

Pírujte dub dub
Tři dívky ve vaně
A jak si myslíte, že se tam dostali?
Řezník, pekař a svícny
A všichni jeli na veletrh.

Zdá se, že by to mohlo být ve městě. Peep show byla oblíbená forma zábavy ve 14. století a zdá se, že naši přátelé přišli zachytit pohled na služebné ve vaně. Rub a dub dub ...


5

Mary Mary docela naopak



Mary, Mary, zcela opačná
Jak vaše zahrada roste?
Se stříbrnými zvony a skořápky
A hezké panny v řadě.

Tenhle má trochu smutného, ​​nostalgického prstence - jen se zvětšuje, když si uvědomíte, že v některých verzích je "zahrada" nahrazena "hřbitovem". Marie zde je pravděpodobně Marie I., dcera Henry VIII. A sestra Elizabeth I.

Henry VIII byl původně ženatý s Kateřinou Aragonskou a pár měl jedno dítě, Mary. Ale Henry chtěl syna - a vždycky věrný pojmu zabíjení dvou ptáků s kamenem, rozhodl se to udělat tím, že se dostal do kalhot Anne Boleynové, jedné z jeho ženských dám, které čekají. Chcete-li zkrátit dlouhý příběh krátký, Henry byl odmítnut rozvodem papeže - a tak vytvořil anglikánskou církev se sebou v hlavě, čímž se izoloval od katolické Evropy. Poté, co se rozvedla s Catherine a vzala si Annu, mělo s ní druhé dítě - Elizabeth. Netřeba říkat, že ani manželství nevycházelo. Henry provedla Annu a prošla dalšími manželkami v pokusu najít syna.

Po jeho smrti se trůn vydal k Marii, která se okamžitě pokoušela z Anglie opět katolík. Takže Mary šla "docela neslučitelná s přáními Anglie - v této fázi byla hodně lidí šťastně protestantská. V rýmu zní "zahrada" hodně jako Gardiner - jméno Marie je jediný náboženský příznivec. Mohlo by to být také výkop na vlastní neplodnost Marie, nebo pokud je "zahrada" nahrazena "hřbitovem", odkaz na rostoucí hromadu mrtvých protestantů.

Vzhledem k tomu, že stříbrné zvonky, kokosové oříšky a slunečníky jsou také termíny pro zařízení pro mučení věku, již se taková hezká malá rýmka nezdá.

4

Baa Baa Černá ovce



Baa baa černá ovce,
Máte nějakou vlnu?
Ano, pane, ano, pane.
Tři pytle jsou plné.
Jeden pro mistra,
Jeden pro Dámu,
A jeden pro malého chlapce
Kdo žije po ulici.

A s původním koncem ...

A nikdo pro malého chlapce, který pláče po ulici.

Píseň rozhodně není o černých ovcích, ani o malých chlapcích - jde o daně! Ve 13. století si král Edward uvědomil, že může vydělat nějakou slušnou hotovost zdaněním chovatelů ovcí. V důsledku nových daní jedna třetina ceny pytle vlny šla králi, jedna třetina kostela a druhá třetina farmáři. Za chovného pasáka nic nezbylo a plakalo po ulici. Jak se to stane, černá ovce jsou také smůla: fleece nemůže být barveno, a proto stojí za to méně farmáři ovcí. Baa Baa Black Sheep je příběh bídy a bídy.

3

Humpty Dumpty



Humpty Dumpty seděl na zdi
Humpty Dumpty měl velký pád
Všichni královi koně a všichni králové muži
Humpty se nemohl znovu postavit dohromady!

Humpty Dumpty nebyl skutečný člověk; ani nebyl zvláštní, křehký věc ve tvaru vejce. Ukázalo se, že Humpty Dumpty byl kanón. Vlastnil příznivci krále Karla I., Humpty Dumpty byl zvyklý získat kontrolu nad městem Colchester během anglické občanské války. Jednou v Colchesteru se dělo posadilo na kostelní věži, dokud nevratné střely zničily věž a poslaly Humptyho do bažin. Přestože byl vyhozen, dělo bylo naprosto opravené. Humpty dělo je obávaná a účinná zbraň - jak plný rým ukazuje:

V šestnáct set čtyřicet osm
Když Anglie utrpěla bolesti státu
Kruhové hlavy se obléhaly do města Colchester
Tam, kde králové stále bojovali za korunu.

Na stěně stál jeden jednooký Thompson
Střelec s nejnebezpečnějším cílem všech
Ze St Maryovy ​​věže vystřelil kanón
Humpty Dumpty byl jeho jméno.

Humpty Dumpty seděl na zdi
Humpty Dumpty měl velký pád
Všichni královi koně a všichni králové muži
Humpty Dumpty se nemohl znovu postavit dohromady!

A vy, i když to bylo všechno o vejce? 19. století ilustrace v Lewis Carroll je skrze pohledu-sklo vytvořil tento mýtus. Když Alice mluví s Humptym Dumptym na zdi, ilustrátor - očividně při rozmaru - udělal ve tvaru vejce. Vzhledem k popularitě knihy vyrostla generace dětí, když si myslela, že Humpty Dumpty je nesmyslný rým o vajíčku, spíše než o strašném zabíjení.

2

Ladybird beruška



Ladybird letuška odletí domů
Váš dům je v ohni a vaše děti jsou pryč,
Všichni s výjimkou Anne
Proklouzla pod pánvi.

Tato chudá beruška je opravdu katolická v protestantské Anglii ze 16. století. Ladybird je slovo, které pochází z katolického termínu pro Pannu Marii. Pro katolíky bylo nelegální praktikovat své náboženství a neúčast na protestantských službách znamenalo těžké pokuty za nepřítomnosti. Katolíci byli nuceni říkat mši a navštěvovat služby tajně, často venku a v hospodářských budovách. Oheň se může týkat katolických kněží, kteří byli vyhozeni za kůži za jejich přesvědčení.

1

Ring Ring of Roses



Vyzvánějte prsten,
Kapsa plná póz
A-tish-oo, a-tish-oo
Všichni spadneme

Jedná se o původ mateřského rýmu, o kterém si myslíme, že už víme, že je zlověstný. Ale to nemá nic společného s Černou smrtí. První známý odkaz na rýmu je v roce 1881, více než 500 let poté, co se epidemie rozšířila po Evropě. Podle všeho se zdá, že je to nesmyslný rým - a ve své 1881 formě není ani kýchání. Zde je verze z poloviny 20. století:

Vyzvánějte prsten,
Kapsa plná póz
Jedna dva tři čtyři,
Všichni padáme dolů

Kýchání bylo přidáno někdy za posledních 50 let. Takže toto je opravdu jen hezký malý rým - žádné další významy vůbec!