10 Devastující urážky autorů

10 Devastující urážky autorů (Knihy)

Během celé historie byli někteří z nejznámějších autorů také nejdrsněji kritizováni - často jejich stejně slavnými rovesníky. Některé z nejznámějších literárních děl, od Shakespearových her a Hemingwayových románů, byly na konci některých opravdu exkluzivních ústupů.

10George Bernard Shaw Na Shakespeare

George Bernard Shaw, jediný spisovatel, který obdržel jak cenu akademie, tak i Nobelovu cenu za literaturu, produkoval celou řadu známých (a oceněných) her, z nichž nejslavnější byl Pygmalion. Zřejmě jeho úspěch jako dramatik ho vedl k domněnce, že má pověření, aby učinil pár ponižujících komentářů o Shakespearovi:

"S výjimkou Homeru neexistuje žádný významný spisovatel, dokonce ani sir Walter Scott, kterého mohu tak naprosto opovrhovat, když pohrdám Shakespearem. Intenzita mé netrpělivosti s ním občas dosahuje takové rozměry, že by to bylo pozitivní úleva, abych ho vykopal a hodil mu kameny. "

Shaw nebyl jediný slavný autor, který miloval nenávist Barda: Voltaire nazval Shakespeare "opilého divočáka", jenž apeloval na publikum v "Londýně a Kanadě." Pro své dobré dílo také popisoval jeho díla jako "obrovský hnůj".

9Mark Twain Na Jane Austenové

Pro mnoho, Samuel Clemens (aka Mark Twain) zůstává zásadním americkým autorem. A zjevně měl nějaké silné pocity o tom, že je možná ten pravý anglický románopisec. V kritické eseji o dílech Jana Austena Twain poznamenal:

"Odvádí mě všechny své lidi bez rezervy. Je to její záměr? To není věrohodné. Je to její záměr přimět čtenáře, aby uvěřil své lidi uprostřed knihy a podobně jako ostatní z nich? To by mohlo být. To by bylo vysoké umění. Za to by stálo za to. Někdy přezkoumám druhý konec jejích knih a uvidíme. "

"Pokaždé, když čtu Pýcha a předsudek, Chci ji vykopnout a přehodit ji přes lebku se svou vlastní kostí. "

Twainův talent pro vitriol nebyl omezen na Austen - on také napsal veselý esej s názvem "Fenimore Cooper literární přestupky," ve kterém on tvrdil, že Cooper Deerslayer se podařilo spáchat "114 trestných činů proti literárnímu umění z možného 115 ... jeho humor je patetický; jeho patos je zábavný; jeho rozhovory jsou - oh! nepopsatelný; jeho milostné scény jsou odvážné; jeho angličtina je zločinem proti jazyku. "Někteří argumentují, že Twain oslovil tyto jibe u jiných slavných autorů jen proto, aby se o tom bavili.


8Charlotte Bronte Na Jane Austenové

Jane Austenová mohla být známá svými vylepšenými postavami, ale určitě měla způsob, jak se lidé rozzlobit. Charlotte Bronteová, blízká současník Austenu, která ví, že upřednostňuje vášeň nad střízlivým praktickým postupem, se uvolnila po zběžném čtení Pýcha a předsudek:

"Svou čtenářku nehrozí ničím vehementním, neruší ho ničím hlubokým. Jeho vášně jsou pro ni úplně neznámé. Co vidí, mluví přiměřeně, pohybuje se pružně, hodí ji k tomu, aby studovala: ale to, co se skrývá rychle a plné, ačkoli je skryté, to, co krev prochází, co je neviděným sídlem života a vnímavým cílem smrti - tato slečna Austen ignoruje . "

Později v dopise kamarádovi, který ji varoval, aby nebyla příliš melodramatická, Bronte říkala, že nemůže tolerovat, aby byla omezena na rafinované zahrady a elegantní společnost, která se objevila v Austenových románech.

Autoři a kritici často zakládají svůj názor na Austen na její vývoj emoce (nebo její nedostatek). Ian Watt prohlašoval, že Austenovy práce apelují pouze na ty, kteří považují logiku za nadřazenou emoci. Virginia Woolfová na druhé straně ocenila práci Austenové a tvrdila, že je "milenkou většího emocí, než se objevuje na povrchu".

7Oscar Wilde Na Alexander Pope

Oba autoři patří mezi nejvýznamnější v britských dějinách, mezi několika málo, kteří mají být poctěni památníky v básnickém rohu Westminsterského opatství. Ale zdá se, že Wilde nebyl fanouškem jeho renomovaného předchůdce. Vynikající autor, plný drobných úderů a urážek, jednou napsal Wilde dopisu kamarádovi, v němž poznamenal:

"Existuje několik způsobů, jak nemít poezii; jeden je nemít rád, druhý je číst Alexander Pope. "

Vzhledem k tomu, že v té době byl mrtvý, neměl šanci odpovědět na Wildeovo odhodlání, ale je to poměrně bezpečná sázka, že jeho odpověď by byla křehká. Koneckonců, když spisovatel Lewis Theobald kritizoval jeho adaptace Shakespeara, Pope reagoval tím, že z něj učinil hlavní charakter epické, čtyřdílné dílo poezie nazvané "The Dunciad", ve kterém je údajně synem a oblíbencem bohyně "Dulness." Když později vystoupil s dramatikem Colley Cibber, papež přepsal báseň, aby mu místo toho získal titulní postavu.

Přes jeho zdánlivé opovržení kritici zaznamenali narážky na papežskou práci ve Wildeově jediném románu, Obrázek Doriana Graye, kde obrat konverzace nápadně připomíná linku od papeže Znásilnění zámku.

6Virginia Woolf Na James Joyce

V 1922 dopisu T.S. Eliot, Woolf požádal básníka o jeho upřímné stanovisko k nově vydané knize Joyce, Ulysses. Téhož roku napsala své sestře a povzbuzovala ji k tomu, aby poznala Joyce: "Zvlášť chci vědět, jaký je on."

Ovšem Woolfova fascinace s Joycem vůbec neznamenala, že respektuje jeho literární dovednosti. Po přečtení prvních pár stovek stránek Ulysses, svěřila se svému deníku:

"Zdá se mi, že se jedná o negramotnou, podezřelou knihu, o knihu samoukajícího pracujícího člověka, a všichni víme, jak jsou tíživé, egoistické, naléhavé, surové, nápadné a nakonec zuřivé."

Woolf nebyl jediný autor, který měl potíže s tím, aby to prodělal Ulysses. DH Lawrence, často spojovaný s Joycem jako mistr moderního románu, prohlašoval, že je "jedním z lidí, kteří nemohou číst Ulysses", přestože si připustil, že Joyce by nepochybně "vypadal na mě stejně jako já. "


5T.S. Eliot Na Aldous Huxley

Někteří experti se domnívají, že T.S. Eliot a Aldous Huxley se alespoň navzájem obdivovali. Oba byli členy Bloomsburyho kruhu lady Ottoline Morrelové, umělecké společenské skupiny té doby, a oba četli práci ostatních. Huxleyova nejslavnější práce, Statečný nový svět, a Eliotovi Holubí muži sdílet mnoho stejných myšlenek. Ale to Eliotovi nezastavilo, aby si u Huxleyho vezme nudličky, když jednou poznamenal:

"Huxley, který je možná jedním z těch lidí, kteří musí provést třicet špatných románů předtím, než udělají dobrý, má určitou přirozenost - ale málo vyvinutou - schopnost vážnosti. Bohužel tato schopnost bohužel brání talent pro rychlou asimilaci všechno, co není podstatné. "

H.G Wells, jiný autor, jehož díla se soustředila na futuristické, často dystopické scénáře, byla velmi zklamána Huxleyovou temnou vizí příštích věcí a říkala, že spisovatel Huxleyho postavení nemá "právo zradit budoucnost, jako to udělal v té knize".

4William Faulkner Na Ernest Hemingway

Někteří autoři, jako Huxley a Wells, spadnou nad filozofické rozdíly. Faulknerovo hovězí maso s Hemingwayem bylo mnohem jednodušší - jeho styl se mu nelíbil. Z charakteristických krátkých a jednoduchých vět Hemingwayových, Faulkner řekl:

"Nikdy nebylo známo, že používá slovo, které by mohlo vyslat čtenáře do slovníku."

Faulknerův styl psaní byl mnohem složitější než Hemingwayův - není neobvyklé, že se ve svých dílech setkají s dlouhými větami. Tyto prozřetelné tresty nebyly nehodou; oni byli součástí jeho filozofie psaní. V rozhovoru Faulkner řekl, že chtěl "dát celou historii lidského srdce na hlavu kolíku ... dlouhá věta je pokus dostat se [postava] do minulosti a možná jeho budoucnost do okamžiku, ve kterém něco dělá . "

A zapomeňte na použití slovníku pro vyhledávání slov - některá Faulknerova vyrobená portmanteauová slova, včetně "allknowledgeable", "droopeared" a "fecundmellow", by nebyla nalezena ani v těch nejobjemnějších referenčních dílech.

3Ernest Hemingway Na William Faulknerovi

Samozřejmě, jako člověk, který kdysi odpověděl na urážku tím, že se dostal do Orsona Wellese, Hemingway se nehodlal odvrátit od boje. V odpovědi na "slovníkový" slovník Faulknera se Hemingway ušklíbl:

"Chudák Faulkner. Myslí si, že velké emoce pocházejí z velkých slov? "

Hemingway věřil, že psaní by mělo být jasné a jasné, že by čtenáři nemuseli hlídat referenční knihu, aby dešifrovali myšlenku. Nejlepší spisovatelé nemusí konzultovat slovníky, tvrdil.

Ironií je, že některé díla Hemingwaya jsou plné cizích slov a frází, které mohou být obtížné, aby to pochopilo jednojazyčný anglicky. Zdá se, že posílání čtenářů do slovníku bylo pro Hemingway problém pouze tehdy, když byl vyžadován anglický slovník.

Chcete-li kopírovat styl společnosti Hemingway, může vám vždy užitečná aplikace Hemingway pomoci zvýraznit věty, které je třeba zjednodušit, a příslovce, které je třeba smazat. Pokud na druhou stranu upřednostňujete přijmout styl Faulknera, možná budete chtít sedět s nepoškozeným Oxfordským anglickým slovem a začít číst a náhodně kombinovat slova.

2W.H. Auden a T.S. Eliot Na Edgar Allan Poe

Edgar Allan Poe byl jedním z největších spisovatelů 19. století. Mnozí mu říkají vynálezce tajemství vraždy a on byl jistě temný a předchůdce předchůdce Sir Arthur Conan Doyle a Agatha Christie. Poe také získal celosvětové uznání (většinou posmrtně) za jeho lyrickou poezii, která se často zaměřuje na smrt nebo ztrátu.

Ale ne všichni schválili Poeovy divoké příběhy a melodramatický, depresivní styl. Básník W.H. Auden byl méně než bezplatný a volal poe:

"Unmanželský člověk, jehož láska-život se zdá, že byl do značné míry omezený na plakat v kruzích a hraje si myš."

T.S. Eliot, trochu zdvořilejší, připsaný Poeovi: "Intelekt vysoce nadané osoby před pubertou."

Poeův život byl skoro stejně skalní jako jeho temné příběhy a básně. Poté, co upustil ze školy kvůli finančním problémům, zjistil, že se jeho miláčka stala zaměstnancem jiného muže a navštívila svou matku pouze proto, aby zjistila, že zemřela, a vydal se na cestu ke slávě.

Když mu bylo 27 let, vzal si 13letou Virginii Clemmová, která za krátkou dobu zemřela na tuberkulózu. Poe nakonec vypršel tak tajemným způsobem jako jeho vlastní strašidelné příběhy - byl nalezen mrtvý ve veřejném domě poté, co zmizel v Baltimoru pět dní. Dnes je Poe buď oslavován jako literární duchovní, nebo jako špionážní pedofil s fetišem pro kobylky.

1Martin Amis na Miguel de Cervantes

Máme všechny - ty rodinné příslušníky nebo přátele, jejichž návštěvy slouží pouze k tomu, abychom přesvědčili nás, že úplně ztratili mysl. Martin Amis, anglický spisovatel nejslavnější pro kultovní klasiku Peníze a London Fields, zdá se, že slavné mistrovské dílo z 17. století, které Miguel de Cervantes ztělesňuje, je excentrický, stále nevhodný příbuzný:

"Čtení Don Quijote může být srovnáno s neurčitou návštěvou nejvíce nemožného staršího příbuzného se všemi jeho žertíky, špinavými zvyky, nezastavitelnými vzpomínkami a strašlivými kámoši."

Ačkoli Don Quijote setkal se se smíšeným přijetím při jeho propuštění, mnozí ji nyní krupobití jako první skutečný moderní román. Harold Bloom, uznávaný literární kritik a ministr zahraničních věd v Yale, má jen spoustu věcí, které by mohly říci o románu Cervantesových orientačních bodů:

"Cervantes a Shakespeare, kteří zemřeli téměř současně, jsou centrální západní autoři, přinejmenším od doby, kdy Dante a žádný spisovatel od nich neodpovídal, a ne Tolstoj nebo Goethe, Dickens, Proust a Joyce."

Ve stejném článku Bloom dělá zajímavý bod: "Cervantes obývá svou velkou knihu tak všudypřítomně, že musíme vidět, že má tři jedinečné osobnosti: rytíř, Sancho a Cervantes." Pokud je to pravda, možná Cervantes je personifikací toho "nemožného staršího příbuzného" všichni víme.